Banner Top

La llengua de Setmana Santa

Per molt secularitzada que estigui la nostra societat i per molt que intentem donar l’esquena a la religió, sempre ens surt algun mot o frase feta d’herència cristiana. Avui, en temps de crisi, a molts la “processó ens va per dins” i, per no defallir, sovint se’ns interpel·la amb el crit d’ “endavant les atxes”. Aquesta expressió, que antigament se sentia a les processons, servia per animar els prohoms a aguantar uns ciris gruixuts anomenats atxes, paraula derivada del llatí fax, -cis (“torxa”).

Per continuar llegint, cliclau en aquest link del diari Ara Balears.


Em podeu escoltar en aquest programa d'IB3 Ràdio, "Balears fa ciència" (30/03/2013) parlant de les etimologies de la Setmana Santa.




Altres entrades del web relacionades amb la Setmana Santa:

Dijous Sant: la història de l'Últim Sopar
- Divendres Sant: la crònica etimològica d'un calvari
Endavant les atxes
Però realment va ressuscitar un diumenge?
La passió del pacient
El sant sudari: la història d'un muntatge?
La llegenda del sant Graal
Jueus, l'origen d'un estigma




Endavant les atxes!!!

Sempre m’havia pensat que era un barbarisme, però no! L’expressió “endavant les atxes” és ben catalana i està relacionada amb l’època de les processons de Setmana Santa. Una atxa és un ciri gran i gruixut. Deriva del llatí facula, que és un diminutiu de fax, -cis (“torxa”). Encara que siguin paraules homònimes, la “hacha” castellana, que equival a la nostra destral, deriva d’una paraula francesa. La nostra destral, en canvi, fa referència al fet que aquest instrument era més manejable i, a diferència d’altres que requerien l’ús d'ambdues mans, només en necessitava una, en concret la dreta (dextra, en llatí).

Antigament les atxes es portaven a l’inici de les comitives funeràries. A la veu d' "endavant les atxes" s'engegava o reprenia la marxa dels participants en aquestes comitives en direcció al cementeri. Avui l'expressió s'utilitza col·loquialment per indicar la voluntat de prosseguir en una acció malgrat les dificultats.  Així doncs, haurem d’estar pendents d’escoltar-la a la processó d’avui Divendres Sant. I, si no, igualment, “endavant les atxes”. Quantes coses s’aprenen per Setmana Santa! Qui ho hauria de dir!

Per acabar, us recoman aquest article d'El Temps, de Miquel Payeras, titulat "Processons a la sevillana".

I aquí teniu una cançó titulada "Endavant les atxes":



Entrades del web relacionades:
Pasqua i toponímia
Dijous Sant: la història de l'Últim Sopar
La llengua de la Setmana Santa
Però realment va ressuscitar un diumenge?
La passió del pacient
El sant sudari: la història d'un muntatge?
La llegenda del sant Graal
Jueus, l'origen d'un estigma
Per què som cristians?
- Mones de Pasqua, una monada?
- Noli me tangere!
-
 Quo vadis?
-
 Els orígens de les panades, rubiols i crespells
- Cristians, "guiris" cretins?
Divendres Sant: crònica etimològica d'un calvari

Subscripció a aquest canal RSS
Banner 468 x 60 px