La mort, única certesa de la vida que ens iguala a tots, és ben present en moltes possessions mallorquines. Penjats des d’imponents façanes, els rellotges de solens interpel·len amb punyents sentències llatines com Memento mori (“Recorda que has de morir”), Tempus fugit (“El temps fuig”) o Omnes feriunt, ultima necat(“Totes les hores fan mal, l’última mata”). Per molt totpoderosos i imprescindibles que ens creiem, ho podem obviar, però no oblidar: des que naixem, el nostre compte enrere ja està en marxa. Cotidie morimur (“Cada dia morim”), deia Sèneca.
Els grecs foren plenament conscients que la vida penja d’un fil. Així ho exemplificaren amb la figura mitològica de les Moires. Es tractava de tres germanes filadores, sovint d’aspecte tenebrós, que teixien el destí dels humans. Cloto desfeia el fil de la vida; Làquesi el recollia en un rodet; i Àtropos (“la inevitable”) el tallava amb unes tisores. L’ordre era executat per un geni alat anomenat Thànatos (“mort”, d’on tenim tanatori), que posteriorment seria identificat amb el sinistre personatge de la dalla.
A Roma, les Moires foren rebatejades com a Parques amb una sèrie de variacions respecte a les gregues. El seus noms eren Nona, Decima i Morta, i cadascuna presidia, respectivament, el naixement, el matrimoni i la mort. Aquesta última es convertiria en la Parca per antonomàsia que ja trobam en l’himne oficial de Mallorca, La Balanguera. El 1903, el seu autor, Joan Alcover, es va inspirar en una coneguda cançó popular illenca on apareix un personatge femení, el nom del qual podria venir del francès Boulangère (“fornera”). En la nova versió, la Balanguera es convertiria en una vella filadora revestida del caràcter mític de la seva homòloga clàssica. Alcover, però, que patí de prop moltes pèrdues familiars, s’allunyà de la idea de la mort de la Parca llatina. Optà per una d’optimista que teixeix el futur esperançador d’una pàtria.
Les Parques també rebrien el nom deFata, del llatí for,fatus (“dir”), d’on deriva el substantiu fat, sinònim de destí. Segons aquesta concepció, naixem amb la data de caducitat que ens marca, ens “diu”, el fat. No és casual que ens posem fatalistes en pensar en el nostre fat. A l’antiguitat es creia que hi havia objectes que podien ser la causa que el destí es complís, és a dir, objectes fatals. En el seu origen, doncs, fatal no tenia la connotació negativa que després adquirí el terme. Davant la inexorabilitat del fat, hi hagué persones que l’esperaren amb els braços creuats; per tant, “s’enfadaven”, és a dir, s’entregaven al fat (in fatum) –res a veure amb l’enuig que ara implica aquest verb.
La mort, tanmateix, lluny de coartar-nos, ens ha d’animar a exprimir al màxim les nostres efímeres existències. Ja ens ho va advertir al segle I aC Horaci amb el seu famós Carpe diem(“Aprofita el moment”). I a principis del segle XX el grec Konstantin Kavafis, en el poema Ítaca, apuntà a una interpretació mortuòria de l’illa natal d’Ulisses, el qual hagué de viure una autèntica odissea per poder-hi retornar un cop finalitzada la guerra de Troia: “Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca, has de pregar que el camí sigui llarg, ple d’aventures, ple de coneixences […]. Sempre tingues al cor la idea d’Ítaca. Has d’arribar-hi, és el teu destí. Però no forcis gens la travessia. És preferible que duri molts anys i que ja siguis vell quan fondegis a l’illa, ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí, sense esperar que t’hagi de dar riqueses Ítaca […].
Al 1975 Ítaca assoliria un nou nivell metafòric en ser musicat per Lluís Llach. El cantautor de Verges transformà la pàtria d’Ulisses en la il·lusió que necessita tot individu per mantenir-se viu fins al final. Aquesta força engrescadora és la que ens ha de permetre conviure millor amb l’altra cara del nostre atzarós pas per aquest món, la finitud. Per tocar amb els peus a terra, sempre tendrem les alliçonadores paraules sobre la fugacitat de la glòria que antigament escoltava el Papa moments abans d’assumir l’encàrrec diví: Sic transit gloria mundi(“Així passa la glòria del món”).
Amb la negra espasa de Dàmocles amenaçant, de res serveix preocupar-nos del somni etern. És més profitós ocupar-nos de viure el present amb els ulls ben oberts. I, mentre assistim a la nostra imparable decrepitud física –i sovint també moral-, ens podem consolar pensant que la immortalitat ens resultaria massa esgotadora o un autèntic malson en cas d’haver-nos convertit en una ànima en pena. Foragitada la por, ens queda el dubte que, tal com va plantejar Nabokov,si la vida és una sorpresa, per què la mort no hauria de ser-ne una de més gran?
I, per acabar, recordau aquestes frases -no en sé l’autor:
“La vida és una malaltia de transmissió sexual amb un alt índex de mortalitat”
“L’única cosa certa és que, de la vida, no en sortirem vius”.
En el capítol setè de l’Eclesiàstic trobam la següent reflexió sobre la mort: In omnibus operibus tuis memorare novissima tuaet in aeternum non peccabis (“En totes les teves obres, recorda’t de les teves acaballes i no pecaràs mai”).
Les edats i la mort (Han Baldung Grien, 1541 – 1544)
Aquí teniu unes reflexions sobre la mort del llibre de l’estoic Sèneca Lletres a Lucili (Llibre XV, Lletra XCIII).
No ens hem de captenir de viure molt, sinó de viure a bastament, car per viure molt necessites el destí, per viure a bastament, la diligència de l’esperit. Llarga és la vida si és plena […]. ¿De què serveixen a l’un vuitanta anys passats en la vagància? […]. Ha viscut vuitanta anys. Caldria saber des de quin dia comptes la seva mort. Aquell altre ha mort en la flor de l’edat. Però ha complert els deures de bon ciutadà, de bon amic, de bon fill; en cap punt s’ha emperesit […].
Diem de tal que ha viscut vuitanta anys. Diríem, més aviat, que ha durat vuitanta anys, a menys que diguem que ha viscut com ho diem dels arbres. Jo et prego, Lucili, que procurem que, talment com les coses de gran preu, la nostra vida no sigui gran en extensió, sinó en valor. Amidem-la per les obres, no pas per la durada […].
La durada de la vida és cosa que no depèn de nosaltres; que mentre jo visqui, visqui realment, és cosa meva. El que em pots exigir és que no passi la vida en una vergonyosa obscuritat; que meni la vida, i no la deixi passar inútil. ¿Preguntes quina és la vida més duradora? Viure fins a assolir la saviesa. Qui hi ha arribat, ha aconseguit no la fita més llunyana, sinó la més gran […].
A Sapere aude, la secció de filosofia moderna del programa Múltiplex d’IB3 Ràdio (01/11/2016), reflexion sobre el misteri de la mort:
Horaci, en les seves Odes (II, 18), també ens convida a la següent reflexió sobre la fugacitat del temps:
Traditur dies die “Un dia empeny un altre dia nouaeque pergunt interire lunae i noves llunes s’encaminen cap a la mort”
I aquí teniu altres llatinismes relacionats amb la mort
Nihil enim semper floret, aetas succedit aetati.“Res està sempre en flor, una edat en segueix una altra” (Ciceró)
Utendum est aetate. Cito pede labitur aetas“Cal aprofitar l’edat. El temps s’esmuny amb peu rabent” (Ovidi)
Fugit irreparabile tempus“S’escapa el temps irrecuperable” (Virgili)
Nihil est annis velocius “Res és més veloç que els anys” (Ovidi)
Mirabar celerem fugitiva aetate rapinam,et, dum nascuntur, consenuisse rosas. “M’escarrufava el ràpid furt de l’edat fugitiva i que les roses es marceixen en el moment de néixer” (Ausoni)
Tempus edax rerum tuque, invidiosa vetustas, omnia destruitis, vitiataque dentibus aevi paulatim lenta consumitis omnia morte. “El temps és devorador de les coses i tu, envejosa vellesa, ho feu malbé tot, i tot, rosegat per les dents de l’edat, ho consumiu tot amb una mort lenta” (Ovidi)
Omnia aliena sunt: tempus tantum nostrum est.“Tot ens és aliè, sols el temps és nostre” (Sèneca)
Aetate rectius sapimus.“Amb l’edat ens tornem més savis” (Terenci)
Vive memor Leti; fugit hora. “Viu pensant en la mort; el temps fuig” (Persi)
Si computas annos, exiguum tempus: si vices rerum, aevum putes.“El temps és breu, si comptes els anys; però si comptes les vicissituds diries que és un segle”(Plini)
Eheu, fugaces, Postume, Postume,labuntur anni, nec pietas moram rugis et instanti senectae afferet indomitaeque morti. “Ai! Pòstum, Pòstum, fugissers s’esmunyen els anys, i la devoció als déus no demorarà les arrugues, la vellesa que ens acuita i la mort indomable” (Horaci)
Ars longa, vita brevis.“L’art és llarg, la vida breu” (Sèneca)
Soles occidere et redire possunt: nobis, cum semel occidit brevis lux, nox est perpetua una dormienda (Catul, 5, 4). “Els sols es poden pondre i tornar a sortir, però nosaltres, tan aviat com s’ha post la nostra llum tan curta, dormim una nit eterna”.
Omnia mors poscit. Lex est, non poena, perire (Sèneca, Epigrammen, 7, 7). “La mort ho reclama tot. Morir és una llei, no un càstig”.
Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernes regumque turres (Horaci, Odes, 1, 4, 13). “La pàl·lida mort truca amb igual urgència a les barraques dels pobres que als castells dels rics”.
Les paraules del gran Joan Vinyoli també són molt escaients (“Abans que neixi l’alba”):
És bo de tenir llàgrimes a punt, tancades per si tot d’una mor algú que estimes o llegeixes un vers o penses en el joc perdut o bé, de nit, abans que neixi l’alba, algun lladruc esquinça el dur silenci. I vénen els records.
Poema de la mort. Poema a la mort
Tots som un pou de vida,
tots vivim amb la mort
amagada a una guarida
que ens agafarà de la mà
a poc a poc, o un dia de cop.
Si l’alè es cansa
i l’ombra ens domina.
Si un mal cop de sort
al no-res ens deriva.
Si un esdeveniment
ens paralitza el cor.
Si un joc del destí
ens fa perdre la partida amb la vida,
ja saben els altres que érem part d’un tot
i que el buit s’ha de cobrir amb l’enyor,
i amb les flors i el foc l’eterna fugida.
I serem record,
i serem la baula
d’una cadena que ens uneix a tots
al misteriós món de la vida,
al misteriós món de la mort.
Isabel Barriel
I aquest poema de Miquel Àngel Riera també és molt emotiu:
Quant a mi, que us firm en blancl’acceptació prèvia de la vostra futura sentència,cal que sapigueuque és des de vosaltres des d’on vull salvar-me,però a mitja veu:d’enmig de la teringa de resultats possibles,dic fort que serà prou, per a justificar-me,que en passar el meu taüt,algú, d’entre vosaltres,discretament recolzat al cantó més mesquí del poble,en veure’m allunyar com una pluja magra,mentre es palpa més fosca arreu de la persona,es senti entotsolat, per un instant, com el que perd una einai en girar-me l’esquena, decidit a anar enlloc,digui de mi, com el que escup la llosca:Era dels nostres: caldria no hagués mort.
Aquest altre poema de Miquel Martí i Pol també és molt emotiu:
“Parlem de tu, però no pas amb pena. Senzillament parlem de tu… Parlem de les teves coses, i també dels teus gustos, del que estimaves i el que no estimaves, del que feies i deies i senties; de tu parlem, però no pas amb pena. I a poc a poc esdevindràs tan nostre que no caldrà ni que parlem de tu per recordar-te; a poc a poc seràs un gest, un mot, un gust, una mirada que flueix sense dir-lo ni pensar-lo”.
Si voleu perdre la por a la mort, no us podeu perdre aquest vídeo del programa Bricolatge emocional de TV3.
Tampoc no us podeu perdre aquest vídeo sobre la Dolors, una dona amb càncer terminal que encara la seva recta final amb serenor. És del programa “No serà fàcil” de TV3. És realment emotiu!
Aquest vídeo també és molt interessant: “Morir bé”, del programa Latituds de TV3. I aquest vídeo de Salvados parla sobre l’eutanàsia, la bona mort.
Aquest és l’article vitalista que ha escrit el neuròleg Olivers Sacks en saber que li queden mesos de vida.
Igual d’interessant és aquest article d’Eva Piquer titulat “Si el món s’acaba”. Aquest altre, de la mateixa autora, titulat “La mort pressentida”, també és interessant.
Si voleu saber per què celebram Halloween i Tots Sants, podeu consultar aquest altre article meu.
Aquí teniu un capítol del programa “Deslenguados” de La 2 dedicat a la mort.
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Configurar y más información
No Comments