En una decisió polèmica, el govern israelià de Benjamin Netanyahu acaba de fixar l’hebreu com a única llengua…
En la seva versió llatina, la Bíblia ho deixa ben clar (Vulg., Gèn. 3, 19): Memento, homo, quia…
Extracte del reportatge publicat el març de 2009 a la revista Sàpiens (Núm. 77) amb l’assessorament del Catedràtic de Lingüística…
Ja ho diu un antic proverbi italià: Traduttore traditore, és a dir, “traductor, traïdor”. Això vol dir que…
El nom de Jesús (Ιησούς) és la forma grega de l’hebreu Yeshúa (“el Senyor salva”). Amb tot, els…
Article publicat a l’Ara Balears (22/02/2015) L’espectacle de la mort ja s’ha convertit en un acte quotidià de les…
És temps de Sant Antoni, és temps del parlar de dimonis. Per als grecs, el δαίμων era una…
Ja ho diuen els italians: traduttore traditore (“El traductor és un traïdor”). Que la Mare de Déu sigui verge és…
El poble jueu, amb 4.000 anys d’història, és un dels pobles més antics del món. La seva mala…